Event is FINISHED

IJET-25 基調講演 一般公開

IJET-25: Opening of Keynote Speech to General Public
Description

第25回英日・日英翻訳国際会議(IJET-25)実行委員会では、基調講演を通訳・翻訳者に限らず広く公開することを決定いたしました。翻訳者の魂をつらぬいた祖母、村岡花子さんの生涯を、『アンのゆりかご-村岡花子の生涯』の著者である村岡恵理さんが語ります。


村岡花子-『赤毛のアン』翻訳に託した未来への希望

基調講演者:村岡 恵理(作家)


日時:6月21日(土) 午前9時45分-午前11時30分(受付時間:午前8時45分~9時30分)

*当日は混雑が予想されますので早めにご来場ください。

会場:東京ビッグサイト 会議棟7F 国際会議場

料金:大人     2,000円

   小・中・高校生 1,000円

(誠に勝手ながら、参加は小学生以上に限らせていただきます。)

定員:100名

*この講演は日本語で行われます


写真提供:赤毛のアン記念館・村岡花子文庫(無断転載を禁ずる)

Copyright: Akage no Anne Kinenkan/Muraoka Hanako Bunko. The image may not be reproduced without permission.


定員に達し次第、お申し込みを締め切らせていただきますので、お早めにお申込みください。

多くのみなさまのご参加をお待ちしています。


注意事項:

1. お申し込み後に送信されるメールで「領収データ(PDF)のダウンロード」のリンクからチケットをダウンロードしてください。

チケットをプリントアウトして当日ご持参いただき、会場の受付にてお渡しください。

紙のチケットをご持参いただけない場合は、ご入場いただけない場合がございます。

2. 講演は当日行われる翻訳国際会議の基調講演であるため、指定されたエリアにご着席ください。

混雑を避けるため、一般参加者の受付デスクを別途設置いたしますので、ご案内に従って速やかに受付をお済ませください。

3. 誠に勝手ながら、キャンセルは受け付けておりません。

お支払いいただいた参加費の返金はいたしかねますので、予めご了承ください。

お問い合わせ:ijet-25@jat.org

The IJET-25 Organizing Committee is pleased to be able to open the keynote speech to be given at the 25th International Japanese-English Translation Conference (IJET-25) to the general public. Eri Muraoka, the author of Anne no yurikago: Muraoka Hanako no shogai (Anne’s Cradle: The Life of Hanako Muraoka), which is the basis for the current NHK morning drama serial “Hanako and Anne,” will discuss the life and times of her grandmother, who committed her life to translating literature for women and children.


Keynote Speech:

Hanako Muraoka: Hope for the Future Poured into the Translation of Anne of Green Gables

Speaker:

Eri Muraoka (author)


Date: June 21, 2014 (Sat) 9:45–11:30 am (Doors open at 8:45 am)

*Arrive early to avoid queues.

Venue: International Conference Room, 7th Fl., Tokyo Big Sight Conference Tower

Entrance:

Adults: 2,000 JPY

Elementary, junior high and high school students: 1,000 JPY

(Children must be at least elementary school age)

Number of tickets available: 100

*The keynote speech will be in Japanese.


Tickets, which are expected to sell fast, can be purchased via this site. Bookings will close as soon as all tickets are sold, so be sure to purchase your ticket early.

Note:

1. Download your ticket from the “Download Data (PDF)” link in the email which will be sent to you after you register. Please be sure to print the ticket and submit it at the registration desk at Tokyo Big Sight.People without a printed ticket may not be allowed into the auditorium.

2. The keynote speech is part of the 25th International Japanese-English Translation Conference (IJET-25). Seats for members of the public will be limited to a specific section of the auditorium. A special registration desk will be set up for members of the public and we request that you follow instructions from staff when arriving and leaving the venue.

3. Tickets are non-refundable.

Please contact the IJET-25 Organizing Committee at ijet-25@jat.org if you have any questions.

Event Timeline
Updates
  • イベント詳細情報を更新しました。 Diff 2014-05-17 00:30:53
More updates
Sat Jun 21, 2014
9:45 AM - 11:30 AM JST
Add to Calendar
Venue
Tickets
基調講演(小・中・高校生は割引コードにstudentと入力してください) ¥2,000
Venue Address
〒135-0063 東京都江東区有明3-11-1 Japan
Directions
ゆりかもめ 「国際展示場正門」駅下車 徒歩約3分
Organizer
IJET-25 Organizing Committee
7 Followers

EVENT SUPPORTER

  • このイベントの参加者全員に初回利用クーポン4,000円分プレゼント